Все проекты Суперинформ

SUPERINFORM ОРГАНИЗАЦИЯМ

Если вы являетесь представителем компании, чьи товары или услуги будут интересны родителям и их детям, разместите информацию о себе на нашем портале.

Центр языковой подготовки при МГАУ им. В. П. Горячкина

Метро: Дмитровская, Войковская, Савеловская, Петровско-разумовская

Стоимость обучения за академический час: 150 — 300 руб.

Описание

Центр языковой подготовки при ФГОУ ВПО «Московский государственный агроинженерный университет имени   В.П. Горячкина» был открыт приказом ректора как хозрасчетное образовательное подразделение.

Образовательная деятельность осуществляется на основании полученной лицензии.

Преподавательский состав Центра - это  квалифицированные преподаватели, получившие хорошую языковую подготовку, в том числе сертификаты международного образца, имеющие достаточный опыт профессиональной деятельности, которые заинтересованы в конечных результатах обучения каждого слушателя.

В процессе обучения используются новейшие учебные комплексы  иностранных издательств, апробированные и хорошо зарекомендовавшие себя учебные пособия отечественных авторов, авторские разработки преподавателей, а также аудио-, видео- и мультимедийные пособия.

Выпускники Центра хорошо зарекомендовали себя, работая консультантами на международных сельскохозяйственных выставках, принимая участие в крупных международных проектах (например, Erasmus Mundus).

Предоставляемые услуги

Основной целью Центра является подготовка будущих, а также дипломированных специалистов  к практическому использованию иностранного языка в профессиональной и личностной деятельности, что предполагает формирование у слушателей коммуникативной компетенции как основы иноязычного профессионального общения.

Обучение по дополнительной образовательной программе "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" в соответствии со специальностями университета с получением диплома государственного образца о дополнительном (к высшему) образовании.  

Продолжительность обучения по данной программе составляет 3 года (6 семестров по  8 часов учебных занятий в неделю).

Учебный план составлен в соответствии с Программой подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации (для вузов неязыковых специальностей), утверждённой УМО по лингвистическому образованию (М., 1999) и включает в себя следующие учебные дисциплины:

Общие дисциплины:

  • Введение в языкознание,
  • Основы теории изучаемого языка,
  • Практическая фонетика,
  • Практическая грамматика,
  • Практика устной речи и письма,
  • Лингвострановедение.

Специальные дисциплины:

  • Теория перевода,
  • Практический курс профессионального перевода,
  • Деловое общение.

Обучение на целевых языковых курсах (в том числе в группах по изучению второго языка) продолжительностью 4, 6, 8 месяцев по 3-4 часа или более в неделю по желанию обучаемых, например, в связи с прохождением практики за рубежом, учёбой или стажировкой в зарубежном вузе, участием в международных проектах.

Консультационные учебные занятия при подготовке к:

  • вступительному экзамену в университет по иностранному языку
  • вступительному экзамену в аспирантуру

Особенности работы

Возрастастная категория:

Школьники

Абитуриенты

Продолжительность курсов

до полугода

до года

1-3 года

На курсах изучаются следующие языки:

  • английский
  • немецкий
  • французский

Формы обучения

  • вечерняя
  • Контакты и адреса

    • Адрес: 127550, Москва, Лиственничная аллея, 7. Центр языковой подготовки размещается в 15 учебном корпусе на 3-ем этаже в аудитории № 337.
      Телефон: 8 (495) 976-26-73, 8 (926) 213-54-99
      Emails: zyp@msau.ru

    Сайт: www.msau.ru/tsyap/Home.html

    Отзывы (4)

    Илья
    3 января 2013

    мне понравилось прежде всего активное, живое общение, что принесло мне пользу, я стал лучше понимать англоговорящих людей. Минусы заключались в том, что я не всегда понимал, что он говорит и не мог понять, что он от меня хочет, но это всё меркнет перед тем, какой опыт я получил. Ещё один из минусов – занятие проводилось один раз в две недели, хотелось бы чаще. В основном на занятиях с Мистером Долом вижу больше положительного и очень рад, что он у нас преподавал. Надеюсь, на наших занятиях он не в последний раз и мы с ним ещё встретимся.

    Aндрей
    20 декабря 2012

    Мне очень понравились занятия с Mr. Dole. Эти занятия были как увлекательными, так и познавательными. Вначале было тяжело преодолеть языковой барьер ( ну, вроде как бы преподаватель, а по-русски не понимает!), но это быстро прошло благодаря Mr. Dole. Без сомнения эти занятия очень помогли поставить более чёткую речь, Mr. Dole является большим специалистом по фразовым глаголам, что он нам с блеском продемонстрировал (человек, не владеющий русским языком, с легкостью объяснял нам суть различных фраз). Также симпатизирует его манера преподавания, он в прямом смысле готов лезть на стену, чтобы объяснить нам ту или иную фразу. На занятиях с Mr. George Dole некогда было скучать, если он видел, что аудитория начинает уставать, он менял тему. Конечно, хочется сказать, что Mr. George Dole ˗ преподаватель с большой буквы, мне кажется он вывел меня на новый уровень английского.

    Полина
    11 ноября 2012

    Мне понравился профессиональный подход к обучению. Был охвачен большой объем практики на занятиях. Домашние задания давались по учебному пособию «The mаn with the scar and other stories.S.Maugham», которые мы потом проверяли и обсуждали. Мистер Дол сумел подобрать программу, которая облегчает понимание предмета, он интересно объяснял материал и закрепил наши знания. Именно такой практический подход для развития грамотной речи я и искала.

    Дмитрий
    9 сентября 2012

    В течение третьего семестра обучения в ЦЯПе у нас проходили занятия с американцем мистером Джорджем Долом (Mr. George Dole). Общение с иностранцами всегда было интересным процессом. Ранее у меня уже имелся опыт общения с канадцами, американцами, британцами и ирландцами, правда, в рабочих целях. Нашей группе представился шанс пообщаться с ним и в учебных целях, порой просто обсуждая какие-то новинки или новости. В целом общение проходило на занятиях гладко, мы почти всегда его понимали (хотя на первых порах было непривычно). Чаще всего структура занятия состояла из обсуждения тем, представленных в нашем учебнике. Иногда мистер Дол рассказывал нам о своей жизни, впечатлении о России, ценах, политике. Периодически он даже сильно увлекался своими рассказами о себе. В целом впечатление о нём как о человеке положительное, он не сильно похож на американцев, о которых у нас сложилось стереотипное мнение. Занятия с ним проходили интересно, весело и не напряжено. Больший интерес у меня вызвала его речь. Как он проглатывает, не договаривает слова, при этом активно работая мимикой и жестикулируя. В итоге у нашей группы остались положительные эмоции и бесценный опыт общения с человеком из другой страны.

    Оставьте свой отзыв прямо сейчас.

    Новый отзыв

    нажмите чтобы оценить ужасно плохо нормально хорошо отлично
    нажмите чтобы оценить ужасно плохо нормально хорошо отлично
    нажмите чтобы оценить ужасно плохо нормально хорошо отлично
    нажмите чтобы оценить ужасно плохо нормально хорошо отлично

    Вход на Суперинформ.ру

    Для доступа к запрошенному ресурсу войдите на сайт своим логином или через социальные сервисы.

    • Войти c Facebook
    • Mail.ru



    Поиск курсов по параметрам

    Обучение для
    Стоимость обучения, в руб.
    за один академический час